Pepáva’a Qáy Yéyeknily (Voice of the Bold) in Cupeño Language

John "Bud" Machado
November 21, 2025

Image: Ai generated

By John "Bud" Machado, (jmachado@palatribe.com)

 

Synopsis: Voice of the Bold, a Southern California, Cupeño animal story. Wise Wind, a brave golden eagle and chief of his land, faces a challenge from Black Rain, a grown bald eagle seeking to claim his territory. After Black Rain's initial challenge, he conspires with an evil coyote shaman to curse Wise Wind. Armed with a powerful crystal, a gift from his mother, Wise Wind is attacked by coyote on the highest mountain, defeating coyote but losing his voice. When Black Rain returns for the ultimate battle, the eagles lock claws and spiral dangerously toward the ground.

 

‘Achi’ep, túkva’anga ‘á’chimal ‘isve’ísva’ash hêl’ish. Pe’áwtinga téyka, kíktam, pemné’em ‘áşhwetim pemqál. Nét ‘Áşhwetim Paxísh’ep, petéw’a Sevél Kwátaxwenet ‘Áşhwet pemíyaxwen. Nélpen’ep pené’emi me petemátki’a ‘á’chimali peméve.

Pekwáavichu’ep petemátki’a, kwáavi’chuva’ash, pe’icháa, pemíxyaxwen.

Sevél Kwátaxwenet ‘Áşhwet’ep pe’ámu súlit támit, pe’áwti’nga’aw tukuchí’aw. Petéw’ep pá’muchi ‘awélvey. Pá’mush’ep yálpeyax ‘ámi’en Sevéli Kwátaxweneti ‘Áşhweti. Pá’mush’ep petútuchin Sevéli Kwátaxweneti ‘Áşhweti, “Wákilye ‘ivíngax temál men né’nepe múknen ‘é’ey me né’nepe téqele ‘é’ey temál. Netéw’a ‘Awéweni Túlnikish Pá’mush! Qáyepe ‘eşhúun pi’tewáşh!” Chínga’ep, náachi yálpeyingiy pe’áwtingax.

Sevél Kwátaxwenet ‘Áşhwet’ep háşhipeyax pené’emi pemkí pemtí’a mét’ichi. Petútuchin’ep pené’emi, “Húukish ‘Awéweni Túlnikish.” Péye Peşhúun ‘Icháa, pepimáx Sevéli Kwátaxweneti, qínxat ‘ívaweti, penánaxwinga cháşhaxwenet kwatikwáti’ichi pénew. Péyax, “Pi’Yáwichi’! ‘E’íva pekwáani! Me’épe nét ‘ichá’i míyaxwene! ‘Í’i qínxat ‘ena pemíxen pemíyaxwen.” Sevél Kwátaxwenet ‘Áşhwet’ep pipeqínxa, me misúpepen, me michungpen pené’emi, me ‘áye péyax, “Híwene, ‘émemel ne’áyu’am.” ‘íyaxwen ‘emáy, yálpeyingiy, háşhipeyax pe’áwtiyka ‘ahúyaxay weváşhichi.

Author John "Bud" Machado (jmachado@palatribe.com)

Pé’ep túkmut, ‘Awéweni Túlnikish Pá’mush, háşhipeyax, petéw púuli ‘ísilyi ‘elél'ichi. Petéw’a Mí’at Píwichaxish ‘Ísily. ‘Awéweni Túlnikish’ep pepinéteng ‘ísily, “ Pí’ pé’ey Sevél Kwátaxwenet ‘Áşhwet!” ‘Awéweni Túlnikish’ep pipenéteng ‘ísilyi, “Pí’ pé’ey

Sevél Kwátaxwenet! Pi’icháaywi’ pé’ey qáawichi me qáy ‘ívawet! Mípa chemnánavu, né’nepe múkne me ‘áye né’nepe ‘icháaywin ‘é’ey Néti ‘Ísilyi Kwatikwáti’ichi tématkiy.”

 Púul Mí’at Píwichaxish ‘Ísily péyax, “Héehee! Né’nepe míxnesh Nét!” Pish’emáy ‘ísily pengíy.

Sevél Kwátaxwenet ‘Áşhwet’ep pemí’aw pe’áwti’aw ‘ahúyaxay wévaşhichi, “‘Áşhwet Petí’a Pe’áwti’aw.” ‘Áşhwet’ep peyewáywe múlu’wetimi pémeyik. Pish’emáy’ep, ‘ísily péneq yamíngax, me pepiqé Sevéli Kwátaxweneti pexútaxwi’aw. ‘Áşhwet’ep ‘elápeyax me pichákpen ‘ísilyi. Sevél Kwátaxwenet’ep pepiyáw ‘ísilyi tukuchíyka, me piwicháxpen pe’áwtingax, yepánga chúl. Sevél Kwátaxwenet’ep xálewpeyax temát’ika téyka, háypen me qáy ‘ivawet, pekúpichu me pekúpwen.

Háveshka’ep, Sevél Kwátaxwenet, kwátpen me nélpen peta’ámay. Petéw’ep táwşhenve’et, ‘ívawet sevél, túkva’anga pemíyaxwen.

“Meşhe pemíx!?” Peşhúun wéwpeyax. Pexútaxwi’ep qáy wisíkpeyax, “‘Ísilyi pineqé!?Né’en kwélyaqa.” peşhúun wéwpeyax. Petéw péyey némxat, pénay pemíxen qínxat cháşhaxwenet kwatikwáti’ichi pénew. Cháşhaxwenet kwatikwáti’ish’ep chámelpeyaqal. Chínga’ep, peyáx, “‘Icháam!”, múlu’wetimi pémeyik. Men qáy hísh! Pepáva’a kík’iswe. Pemémelki’ep tákpeyax. Pehíwchu’ep ‘áye, ‘ísilyi pipeqí. Piyúpan, pehíwchu piyáma ‘ívawet pemíyaxwen. Hánaka, penélpen petá’ama’aw túkva’anga. Pehíwchu’ep ‘Awéweni Túlnikichi Pá’muchi péneq.

Pish’emáy’ep, Sevél Kwátaxwenet pipetéw, ‘Awéweni Túlnikichi pimi’aw. Sevél Kwátaxwenet ‘Áşhwet’ep náachi yálpeyax túkva’ayka tukuchí’aw. ‘Awéweni Túlnikish Pá’mush’ep, wélnet, pipenénmin ‘awéchi. Sevél Kwátaxwenet’ep túkva’ayka peháyvengiyqal me híwpeyax, me pehúuki ‘Awéweni Túlnikichi. Pish’emáy, Sevél Kwátaxwenet, púxpen ‘Awéweni Túlnikichi. Pá’mush’ep peqilyíqtu me qeşhqéşhpeyax.

Salákpe’menwen, pemwisík, pemqé pú’muku pémechi. ‘Aşhwet’ep me Pá’mush pemnáwvi mélen túkva’anga. Pemşhúl’a’ep yácheqpe’menwen pémenew, me ‘áye yévevpemyaxwen, náachi púkevpemyaxwen temát’ika.

Péyka’amay táwshénve’et pewáq’a me táwșhenve’et ngéngyaxwe túkva’anga pemíyaxwen. Híimaype’men’ep pemşhúl’a!

‘Axwésh’ep támit penáaxchin, peşhénex’a chéxpeyax. ‘Áșhwet pepulínmanim’ep me peşhúngamanim yálpemyaxwen túkva’ayka me héwpeyax me háwpe’men,

“Yályaxem Ménilyika, Tesíwem Sú’ulnga, Yawínwenesh Sevéyka me Túkva’anga Piyámanga.”